Ir al contenido

Mr. Plow

De Wikipedia, la enciclopedia libre
«Mr. Plow»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 4
Episodio 68
Código de producción 9F07
Guionista(s) Jon Vitti
Director Jim Reardon
Estrellas invitadas Adam West como sí mismo
Linda Ronstadt como sí misma
Fecha de emisión original 19 de noviembre de 1992 en EE. UU.
Gag de la pizarra "Un eructo no es una respuesta".[1]
Gag del sofá La familia corre y se sienta en una silla pequeña.[2]
Cronología
«New Kid on the Block» «Mr. Plow» «Lisa's First Word»

«Mr. Plow» —titulado «El Sr. Quitanieves» en España y «Don Barredora» en Hispanoamérica— es el noveno episodio de la cuarta temporada de la serie animada estadounidense Los Simpson, emitido inicialmente el 19 de noviembre de 1992 en la cadena FOX. En él, Homer compra una quitanieves e inicia un negocio de despejar caminos. Esto resulta ser todo un éxito, por lo que Barney toma inspiración de ello y comienza una empresa rival que deja pronto a Homer fuera del mercado.

El contenido fue escrito originalmente por Jon Vitti, mientras que la dirección corrió a cargo de Jim Reardon. Además, fue todo un éxito para la crítica especializada, incluso parte de ella lo nombró como uno de los mejores de toda la historia de la serie. Por su parte, Dan Castellaneta ganó su segundo Emmy consecutivo en la categoría de mejor actuación de voz en sus roles de Homer y Barney, mientras que el personal también nominó el material en la sección de mejor serie de comedia, si bien fue descartado en última instancia.

Argumento[editar]

Tras chocar contra el vehículo de Marge durante una nevada nocturna al regreso de la taberna de Moe, Homer se ve obligado a comprar uno de reemplazo. En consecuencia, toda la familia acude a una feria de automóviles donde un vendedor convence al padre para que adquiera una quitanieves y la financie despejando las entradas de las casas. De esta forma, inicia un negocio llamado «Mr. Plow» —«El Sr. Quitanieves» en España y «Don Barredora» en Hispanoamérica—, pero tiene problemas para encontrar clientes hasta que Lisa sugiere grabar un comercial y transmitirlo por la televisión pública. El anuncio resultante atrae a muchos compradores y el comercio adquiere un gran éxito, lo que hace que Homer reciba la llave de la ciudad en reconocimiento por su servicio.

Celoso por el triunfo de su amigo, Barney anuncia una compañía rival llamada «Plough King» —«El rey de las quitanieves» en España y «El rey de las barredoras» en Hispanoamérica»— mediante un comercial a modo de jingle cantado por Linda Ronstadt. Homer reacciona pagando a una agencia para que le haga un nuevo mercante, pero este es desconcertante y no publicita suficientemente el negocio. Como resultado, Barney tiene mucho más éxito y el alcalde Quimby le traspasa la llave de la ciudad antiguamente galardonada a Homer.

Para vengarse y revitalizar su propio negocio, Homer engaña a su antiguo amigo para que abra un camino inexistente en un tal pico de las Viudas, una montaña grande y peligrosa a las afueras de la ciudad. Después de un día de arar con éxito las entradas de los ciudadanos de Springfield, este ve en el noticiario que Barney está atrapado por una avalancha. Sintiéndose culpable y temeroso por la vida de este, Homer conduce hasta el monte y lo rescata, lo que hace que ambos se reconcilien y acuerden convertirse en socios comerciales. Sin embargo, después de que Homer dice: «Cuando dos mejores amigos trabajan juntos, ¡ni siquiera el mismo Dios puede detenerlos!», la temperatura exterior comienza a subir radicalmente, por lo que toda la nieve es derretida y los deja sin trabajo. Como Homer ya no puede pagar los pagos del quitanieves, su carro es confiscadoado, si bien retiene la chaqueta de Mr. Plow para usarla en la cama porque excita a Marge.

Producción[editar]

Por teléfono, Homer se hace pasar por el actor Tony Dow y llama a la gente gay. Este chiste originalmente iba a ser censurado por motivos legales.

Cuando el episodio estaba al inicio de su redacción, muchos de los contratos de los guionistas habían expirado, por lo que no acudieron al retiro anual donde se proponen ideas. De hecho, Al Jean estaba muy nervioso debido a cómo iba a guionizar una temporada entera con un equipo tan pequeño. Además, se añadieron varias escenas después del maquetado del guion gráfico, lo que hizo que el calendario fuera aún más apretado.[3]​ No obstante, Jon Vitti estaba muy comprometido con el material y consiguió idealizar todo el argumento por sí mismo.[4]

Por ejemplo, fue idea del propio Vitti traer a Adam West a la feria de coches, ya que quería conocerlo en persona,[5]​ algo en lo que estuvieron de acuerdo los guionistas restantes por ser muy seguidores de Batman y que también querían reunirse con él. Al respecto, Matt Groening comentó que West fue uno de los tipos más célebres en visitar los estudios.[6]​ A su vez, Vitti también tuvo asignada la tarea de grabar a Linda Ronstadt en San Francisco, algo que disfrutó inmensamente; al respecto, comentó que lo más bonito que había escuchado era ella cantando la versión en español del tema publicitario de Plow King.[7]

Otro par de cambios de guion que pusieron en apuro al equipo de producción fueron la refundición del texto después de terminar el guion gráfico y cambios radicales en algunos personajes. En las primeras versiones, Lenny iba a ser el rival de Homer como Plow King, pero fue descartada debido a que no les parecía que encajase. Por su parte, en el nuevo libreto, se incluyó una broma en la que Homer usa el sintonizador de la radio para equilibrar la precaria inclinación del quitanieves y devolverlo a la carretera. Esta fue ocurrencia de Conan O'Brien y a los demás guionistas les gustó tanto que la añadieron al argumento.[8]

El equipo de la serie enfrentó algunos problemas con censores de la cadena por una secuencia en la que Homer responde el teléfono haciénsdose pasar por Tony Dow —de Leave It to Beaver—. Tras una breve pausa, este responde una solicitud por una persona al habla con un: «Sí, ellos eran gays». Sus superiores se negaban rotundamente a que esa pieza se transmitiera por miedo a una demanda por difamación. El personal de Los Simpson se quejó y argumentó que no se estaba señalando a nadie y que ese «ellos» podía ser cualquiera. Tras varias llamadas y riñas, finalmente se permitió que la broma se emitiese.[9]

Referencias culturales[editar]

El episodio parodia el informe de Walter Cronkite sobre el asesinato de John F. Kennedy.

El espectáculo Carnival of the Stars que se ve al comienzo del episodio es una parodia de Circus of the Stars, un especial anual que se emitió en la CBS entre 1976 y 1994 que presentaba a celebridades realizando actos circenses. Troy McClure, quien está transmitiendo desde Molokai, Hawái añade: «¡Ya no es sólo para leprosos!». Al mismo tiempo, «Mr. Plow» contiene varias referencias que Al Jean calificó de «muy oscuras», como cuando en la escena en la que Kent Brockman informa sobre el accidente de Barney y su vestimenta, gafas y expresiones faciales son similares a las de Walter Cronkite cuando anuncia el asesinato de Kennedy. Por otro lado, la secuencia en la que Homer conduce sobre un puente raquítico en la montaña es una parodia de una escena culminante de Sorcerer (1977) de William Friedkin, que también incluye música similar a la partitura de Tangerine Dream para la película.[4]

El comercial renovado de Mr. Plow es una parodia de un anuncio de perfume similar que se emitió en el momento de la producción del capítulo, mientras que las nubes que se mueven rápidamente fueron tomadas del documental Koyaanisqatsi.[4]​ y la música era una grabación en ruso de «Casta Diva» de Norma, una ópera de Vincenzo Bellini. En el momento en que se realizó el episodio, Rusia y Estados Unidos no reconocían las leyes de derechos de autor de su contraparte, por lo que no tuvieron que pagar por utilizar la reproducción. Asimismo, la bola de nieve destrozada es una alusión a Citizen Kane (1941) y el jingle original de Homer, «Call Mr. Plow, that's my name, that name again is Mr. Plow!», está basado en uno de radio para el Roto-Rooter, que tenía una melodía similar: «Call Roto-Rooter, that's the name, and away go troubles down the drain».[5]

Adam West se interpretó a sí mismo y se le ve por primera vez firmando autógrafos en una exhibición de autos, donde dice que es Batman y trabajó con Robin, pero Bart dice no saber quién es este último. Por ello, West se va por la tangente y comenta la decepción que sintió por las películas más nuevas del personaje en las que el atuendo incluye prótesis en el pecho.[10]​ Por otra parte, el deseo de Linda Ronstadt de grabar una versión en español de la canción publicitaria de Plow King, junto con su disfraz de mariachi en el comercial de Barney, son menciones a su grabación de varios álbumes populares en tal idioma que celebran la música mexicana, como el álbum Canciones de mi padre, mientras que la entidad publicitaria McMahon & Tate es una referencia de Bewitched. La escena de la decadencia gradual de Barney hasta convertirse en un borracho es una parodia de la secuencia de transformación de Dr. Jekyll y Mr. Hyde (1941)[4]​ otra en la que a Bart le arrojan bolas de nieve es similar al tiroteo en el peaje de Sonny Corleone en El Padrino (1972). Cuando Moe le ofrece cerveza gratis a Homer, Barney menciona que no había hecho eso por los rehenes iraníes. Finalmente, los muñecos de nieve que se derriten durante la ola de calor son una alusión a los nazis que se derriten al final de Raiders of the Lost Ark.[3]

Recepción[editar]

En su emisión original, «Mr. Plow» acabó en vigésimo tercera posición en los índices de audiencia de la semana del 16 al 22 de noviembre de 1992, al obtener una puntuación Nielsen de 14.6, que equivale a una visualización en aproximadamente 13.6 millones de hogares. Fue el programa mejor valorado de la FOX aquella semana, por encima de Married... with Children.[11]

En 1993, Dan Castellaneta ganó un premio Primetime Emmy a la mejor actuación de voz por su rol de Homer en el episodio. Fue su segundo galardón consecutivo, ya que también lo había conseguido el año anterior en la misma categoría.[12]​ Tanto este como «A Streetcar Named Marge» también habían sido presentados para la sección de mejor serie de comedia de 1993. De igual modo, el personal de la serie anteriormente había nominado material como mejor programa animado, ganando un par de veces, pero para esta temporada querían probar suerte en la categoría cómica más importante. Sin embargo, los votantes se mostraron reacios a añadir dibujos animados en vez de personajes de carne y hueso, por lo que ambos capítulos fueron descartados. Aun así, el equipo de Los Simpson lo volvió a intentar en la siguiente temporada, aunque obtuvo el mismo resultado negativo.[4]​ Desde entonces, solo han presentado contenido en la sección de animación y han ganado ocho veces.[12]

En 2003, «Mr. Plow» fue ubicado en la sexta posición del listado de los mejores veinticinco episodios según Entertainment Weekly,[13]​ mientras que, en junio de 2009, Robert Canning de IGN le dio una puntuación de 9.8 sobre 10 y dijo que fue «un fantástico episodio que contó una historia cautivadora y divertido [hasta] reírse a carcajadas de principio a fin [...] Hubo una historia divertida y cautivadora, grandes estrellas invitadas bromeando sobre ellas mismas, analepsis, canciones, cambios de plano y oportunidades para destacar personajes fuera del nombre de familia de la serie».[14]

En enero de 2010, Michael Moran de The Times nombró el episodio como el segundo mejor de la historia del programa,[15]​ a la par que Warren Martyn y Adrian Wood, autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide lo disfrutaron igualmente; comentaron al respecto: «Uno bueno. Las partes más memorables; el programa de televisión Carnival of Stars, con la actuación de Angela Lansbury paseando sobre brasas calientes ('Excitement, she wrote!'), la analepsis de Homer a todo lo que ha hecho por Barney y, lo mejor de todo, el anuncio artístico para «Mr. Plow» de la agencia publicitaria McMahon & Tate».[2]​ En junio de 2012, Nathan Rabin de The A.V. Club mencionó que el episodio «no solo es espectacularmente divertido y lleno de momentos clásicos: también prevé el futuro. No mal para un dibujo animado de los años 1990».[16]

Cuando fue preguntado a la hora de elegir su temporada favorita de entre la primera y la vigésima, Paul Lane de Niagara Gazette se decidió por la cuarta y destacó tanto «Brother from the Same Planet» como «Mr. Plow» a los que denominó «excelentes», junto con «los dulcemente divertidos» «Lisa's First Word» y «Homer the Heretic».[17]​ Por su parte, la referencia a El padrino fue catalogada como la trigésimo séptima mejor de la historia del programa, según Nathan Ditum de Total Film,[18]​ quien también consideró la actuación de West como la séptima mejor de una estrella invitada.[19]

Cuando Los Simpson empezaron a aparecer en el streaming de Disney+, el antiguo guionista y productor ejecutivo de la serie Bill Oakley lo seleciconó como uno de los mejores episodios clásicos para ver en la plataforma.[20]

Legado[editar]

El 17 de diciembre de 2015, Google y YouTube modernizaron el episodio y su jingle «Mr. Plow» para usarlo en un comercial en el que Lisa usa el sitio web en su computadora para colocar el anuncio de Homer en su campaña de YouTube.[21]

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. 101. ISBN 0-00-638898-1. 
  2. a b Martyn, Warren; Wood, Adrian (2000). «Mr. Plow» (en inglés). BBC. Archivado desde el original el 28 de abril de 2004. Consultado el 19 de octubre de 2007. 
  3. a b Reardon, Jim (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  4. a b c d e Jean, Al (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  5. a b Vitti, Jon (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  6. Groening, Matt (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  7. Parker, Ryan (17 de noviembre de 2017). «“Mr. Plow” at 25: How the ‘Simpsons’ Classic Pushed New Boundaries and Helped Cement the Show’s Legacy». The Hollywood Reporter (en inglés). Archivado desde el original el 21 de mayo de 2024. Consultado el 3 de junio de 2024. 
  8. Jean, Al; Reardon, Jim; Vitti, Jon (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  9. Jean, Al; Vitti, Jon (2004). «Commentary for the episode "Mr. Plow"». The Simpsons: The Complete Fourth Season (DVD) (en inglés) (20th Century Fox). 
  10. Wilkinson, Alissa (10 de junio de 2017). «7 times Adam West played “Adam West,” and it was great». Vox (en inglés). Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2023. Consultado el 31 de mayo de 2024. 
  11. Moore, Frazier (28 de noviembre de 1992). «ABC is first in November sweeps race». Sun-Sentinel (en inglés): 3D. 
  12. a b «Primetime Emmy Awards Advanced Search» (en inglés). Emmys.org. Archivado desde el original el 3 de abril de 2009. Consultado el 24 de octubre de 2007. 
  13. «The Family Dynamic (The best "Simpsons" episodes, Nos. 6-10)». Entertainment Weekly (en inglés). 2 de febrero de 2003. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2009. Consultado el 19 de diciembre de 2015. 
  14. Canning, Robert (2 de junio de 2009). «The Simpsons Flashback: 'Mr. Plow' Review» (en inglés). IGN. Archivado desde el original el 3 de abril de 2023. Consultado el 19 de diciembre de 2015. 
  15. Moran, Michael (14 de enero de 2010). «The 10 best Simpsons episodes ever». The Times (en inglés). Archivado desde el original el 15 de junio de 2011. Consultado el 15 de enero de 2022. 
  16. Rabin, Nathan (3 de junio de 2012). «The Simpsons (Classic): 'Mr. Plow'». The A.V. Club (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2023. Consultado el 15 de enero de 2022. 
  17. Dzikiy, Phil; Lane, Paul (25 de septiembre de 2008). «TELEVISION: 20 years — A 'Simpsons' extravaganza». Niagara Gazette (en inglés). 
  18. Ditum, Nathan (6 de junio de 2009). «The 50 Greatest Simpsons Movie References». Total Film (en inglés). Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2023. Consultado el 15 de enero de 2022. 
  19. Ditum, Nathan (29 de marzo de 2009). «The 20 Best Simpsons Movie-Star Guest Spots». Total Film (en inglés). Archivado desde el original el 6 de marzo de 2023. Consultado el 15 de enero de 2022. 
  20. Katz, Mathew (11 de noviembre de 2019). «The best classic Simpsons episodes on Disney+». Digital Trends. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2024. Consultado el 15 de enero de 2022. 
  21. Hendrickson, John (19 de diciembre de 2015). «If Mr. Plow Was an Annoying YouTube Ad». Esquire (en inglés). Archivado desde el original el 3 de abril de 2023. Consultado el 19 de diciembre de 2015. 

Enlaces externos[editar]